Образование есть то, что остается после того, когда забывается все, чему нас учили.

А. Эйнштейн

Тест 3

Пишется буква а в словах:

Пишется буква и на месте всех пропусков в рядах:

Двойные согласные пишутся в словах:

Пишется буква о в словах:

Укажите ряды, в которых на месте пропусков пишется одна и та же б­уква:

Пишется буква е на месте всех пропусков в рядах:

Пишется буква а (я) на месте пропуска в словах:

Пишется нн на месте всех пропусков в рядах:

Пишется не раздельно во всех случаях в рядах:

Укажите номера пропусков, где пишется ни:
Где только 1)н.. работал этот 2)н..кому не известный художник! Как он 3)н.. старался, у него так и 4)н.. получилось создать хотя бы некое подобие шедевра, о котором он 5)н.. раз вспоминал.

Пишутся через дефис слова:

Пишутся слитно выделенные слова в предложениях:

Тире на месте пропуска ставится в предложениях:

Обособленные второстепенные члены есть в предложениях (знаки препинания не расставлены):

Укажите предложения, в которых выделенные слова (словосочетания, предложения) являются вводными (знаки препинания не расставлены):

Запятая ставится на месте всех пропусков в предложениях:

Знаки препинания расставлены правильно в предложениях:

Укажите, какие предложения соответствуют приведённой ниже схеме (знаки препинания не расставлены):
[ ] : [ ].

Укажите предложения с правильным пунктуационным оформлением чужой речи:

Запятая ставится на месте всех пропусков в предложениях:

Укажите номера пропусков, на месте которых нужно поставить запятую:
Чем ближе осеньтем заметнее это дерево1)_ и2)_ когда совсем обед­неет земля3)_ и ничем не сможет порадовать глаз человекавспыхнут среди долины яркие костры рябин4)_ и люди сложат об этом дереве лучшие свои лирические песни.

Укажите пары слов, имеющие одинаковый звуковой состав:

Укажите, какие из данных слов образованы от глаголов:

Верными являются утверждения:

Укажите примеры, в которых формы всех слов образованы правильно:

Речевые нормы нарушены в предложениях:

Синтаксические нормы нарушены в предложениях:

Укажите, к какому из перечисленных стилей относится данный отрывок:
(1) Язык — явление живое, он находится в постоянном развитии, фиксирует всё новое, что появляется в различных сферах жизнедеятельности человека: экономике, политике, эстетике, науке, идеологии, сфере общественных отношений, молодёжной культуре и т. д. (2) Р­еформирование разных сфер жизни в конце ХХ — начале ХХI в. стало причиной появления новых понятий, явлений, предметов и др., для обозначения которых понадобились новые слова. (3) Понятно, язык реагирует на потребности общества и времени. (4) Одним из ярких выразителей всех языковых модификаций являются средства массовой информации (СМИ). (5) Они не только активно отражают изменения, происходящие в национальном языке на всех уровнях (грамматическом, лексическом, синтаксическом, фонетическом), но и являются мощным средством внедрения языковых инноваций.
(6) Одной из примечательных особенностей современных СМИ я­вляется широкое использование англоязычных заимствований — анг­ли­циз­мов. (7) За последние годы можно наблюдать чёткую тенденцию внедрения их в наш язык нередко без каких-либо эквивалентов, причём зачастую сохраняется их исходное произношение, а иногда и написание. (8) Похоже, что английский язык является сейчас лингвистической основой метаизобразительности и метавыразительности.


Укажите, как связаны предложения 4 и 5:
(1) Язык — явление живое, он находится в постоянном развитии, фиксирует всё новое, что появляется в различных сферах жизнедеятельности человека: экономике, политике, эстетике, науке, идеологии, сфере общественных отношений, молодёжной культуре и т. д. (2) Р­еформирование разных сфер жизни в конце ХХ — начале ХХI в. стало причиной появления новых понятий, явлений, предметов и др., для обозначения которых понадобились новые слова. (3) Понятно, язык реагирует на потребности общества и времени. (4) Одним из ярких выразителей всех языковых модификаций являются средства массовой информации (СМИ). (5) Они не только активно отражают изменения, происходящие в национальном языке на всех уровнях (грамматическом, лексическом, синтаксическом, фонетическом), но и являются мощным средством внедрения языковых инноваций.
(6) Одной из примечательных особенностей современных СМИ я­вляется широкое использование англоязычных заимствований — анг­ли­циз­мов. (7) За последние годы можно наблюдать чёткую тенденцию внедрения их в наш язык нередко без каких-либо эквивалентов, причём зачастую сохраняется их исходное произношение, а иногда и написание. (8) Похоже, что английский язык является сейчас лингвистической основой метаизобразительности и метавыразительности.

Укажите лексические признаки, которые соответствуют слову, выделенному в предложении 2:
(1) Язык — явление живое, он находится в постоянном развитии, фиксирует всё новое, что появляется в различных сферах жизнедеятельности человека: экономике, политике, эстетике, науке, идеологии, сфере общественных отношений, молодёжной культуре и т. д. (2) Р­еформирование разных сфер жизни в конце ХХ — начале ХХI в. стало причиной появления новых понятий, явлений, предметов и др., для обозначения которых понадобились новые слова. (3) Понятно, язык реагирует на потребности общества и времени. (4) Одним из ярких выразителей всех языковых модификаций являются средства массовой информации (СМИ). (5) Они не только активно отражают изменения, происходящие в национальном языке на всех уровнях (грамматическом, лексическом, синтаксическом, фонетическом), но и являются мощным средством внедрения языковых инноваций.
(6) Одной из примечательных особенностей современных СМИ я­вляется широкое использование англоязычных заимствований — анг­ли­циз­мов. (7) За последние годы можно наблюдать чёткую тенденцию внедрения их в наш язык нередко без каких-либо эквивалентов, причём зачастую сохраняется их исходное произношение, а иногда и написание. (8) Похоже, что английский язык является сейчас лингвистической основой метаизобразительности и метавыразительности.

Найдите среди предложений 1—5 предложение, в котором подлежащее выражено сочетанием слов. Укажите его номер.
(1) Язык — явление живое, он находится в постоянном развитии, фиксирует всё новое, что появляется в различных сферах жизнедеятельности человека: экономике, политике, эстетике, науке, идеологии, сфере общественных отношений, молодёжной культуре и т. д. (2) Р­еформирование разных сфер жизни в конце ХХ — начале ХХI в. стало причиной появления новых понятий, явлений, предметов и др., для обозначения которых понадобились новые слова. (3) Понятно, язык реагирует на потребности общества и времени. (4) Одним из ярких выразителей всех языковых модификаций являются средства массовой информации (СМИ). (5) Они не только активно отражают изменения, происходящие в национальном языке на всех уровнях (грамматическом, лексическом, синтаксическом, фонетическом), но и являются мощным средством внедрения языковых инноваций.
(6) Одной из примечательных особенностей современных СМИ я­вляется широкое использование англоязычных заимствований — анг­ли­циз­мов. (7) За последние годы можно наблюдать чёткую тенденцию внедрения их в наш язык нередко без каких-либо эквивалентов, причём зачастую сохраняется их исходное произношение, а иногда и написание. (8) Похоже, что английский язык является сейчас лингвистической основой метаизобразительности и метавыразительности.

Укажите, каким способом образовано слово, выделенное в предложении 2.
(1) Язык — явление живое, он находится в постоянном развитии, фиксирует всё новое, что появляется в различных сферах жизнедеятельности человека: экономике, политике, эстетике, науке, идеологии, сфере общественных отношений, молодёжной культуре и т. д. (2) Р­еформирование разных сфер жизни в конце ХХ — начале ХХI в. стало причиной появления новых понятий, явлений, предметов и др., для обозначения которых понадобились новые слова. (3) Понятно, язык реагирует на потребности общества и времени. (4) Одним из ярких выразителей всех языковых модификаций являются средства массовой информации (СМИ). (5) Они не только активно отражают изменения, происходящие в национальном языке на всех уровнях (грамматическом, лексическом, синтаксическом, фонетическом), но и являются мощным средством внедрения языковых инноваций.
(6) Одной из примечательных особенностей современных СМИ я­вляется широкое использование англоязычных заимствований — анг­ли­циз­мов. (7) За последние годы можно наблюдать чёткую тенденцию внедрения их в наш язык нередко без каких-либо эквивалентов, причём зачастую сохраняется их исходное произношение, а иногда и написание. (8) Похоже, что английский язык является сейчас лингвистической основой метаизобразительности и метавыразительности.

Укажите, к какому разряду относится местоимение, выделенное в предложении 7.

(1) Язык — явление живое, он находится в постоянном развитии, фиксирует всё новое, что появляется в различных сферах жизнедеятельности человека: экономике, политике, эстетике, науке, идеологии, сфере общественных отношений, молодёжной культуре и т. д. (2) Р­еформирование разных сфер жизни в конце ХХ — начале ХХI в. стало причиной появления новых понятий, явлений, предметов и др., для обозначения которых понадобились новые слова. (3) Понятно, язык реагирует на потребности общества и времени. (4) Одним из ярких выразителей всех языковых модификаций являются средства массовой информации (СМИ). (5) Они не только активно отражают изменения, происходящие в национальном языке на всех уровнях (грамматическом, лексическом, синтаксическом, фонетическом), но и являются мощным средством внедрения языковых инноваций.
(6) Одной из примечательных особенностей современных СМИ я­вляется широкое использование англоязычных заимствований — анг­ли­циз­мов. (7) За последние годы можно наблюдать чёткую тенденцию внедрения их в наш язык нередко без каких-либо эквивалентов, причём зачастую сохраняется их исходное произношение, а иногда и написание. (8) Похоже, что английский язык является сейчас лингвистической основой метаизобразительности и метавыразительности.

Укажите тип синтаксической связи в словосочетании, выделенном в предложении 5.

(1) Язык — явление живое, он находится в постоянном развитии, фиксирует всё новое, что появляется в различных сферах жизнедеятельности человека: экономике, политике, эстетике, науке, идеологии, сфере общественных отношений, молодёжной культуре и т. д. (2) Р­еформирование разных сфер жизни в конце ХХ — начале ХХI в. стало причиной появления новых понятий, явлений, предметов и др., для обозначения которых понадобились новые слова. (3) Понятно, язык реагирует на потребности общества и времени. (4) Одним из ярких выразителей всех языковых модификаций являются средства массовой информации (СМИ). (5) Они не только активно отражают изменения, происходящие в национальном языке на всех уровнях (грамматическом, лексическом, синтаксическом, фонетическом), но и являются мощным средством внедрения языковых инноваций.
(6) Одной из примечательных особенностей современных СМИ я­вляется широкое использование англоязычных заимствований — анг­ли­циз­мов. (7) За последние годы можно наблюдать чёткую тенденцию внедрения их в наш язык нередко без каких-либо эквивалентов, причём зачастую сохраняется их исходное произношение, а иногда и написание. (8) Похоже, что английский язык является сейчас лингвистической основой метаизобразительности и метавыразительности.

Укажите тип сказуемого в предложении 6.

(1) Язык — явление живое, он находится в постоянном развитии, фиксирует всё новое, что появляется в различных сферах жизнедеятельности человека: экономике, политике, эстетике, науке, идеологии, сфере общественных отношений, молодёжной культуре и т. д. (2) Р­еформирование разных сфер жизни в конце ХХ — начале ХХI в. стало причиной появления новых понятий, явлений, предметов и др., для обозначения которых понадобились новые слова. (3) Понятно, язык реагирует на потребности общества и времени. (4) Одним из ярких выразителей всех языковых модификаций являются средства массовой информации (СМИ). (5) Они не только активно отражают изменения, происходящие в национальном языке на всех уровнях (грамматическом, лексическом, синтаксическом, фонетическом), но и являются мощным средством внедрения языковых инноваций.
(6) Одной из примечательных особенностей современных СМИ я­вляется широкое использование англоязычных заимствований — анг­ли­циз­мов. (7) За последние годы можно наблюдать чёткую тенденцию внедрения их в наш язык нередко без каких-либо эквивалентов, причём зачастую сохраняется их исходное произношение, а иногда и написание. (8) Похоже, что английский язык является сейчас лингвистической основой метаизобразительности и метавыразительности.

Найдите в предложении слово с орфографической ошибкой и запишите его в исправленном виде:

Этот огоньпохожий как две капли воды на свет потухающей лампадкисначала замерал на мгновениеа вслед за тем вновь вспыхивал багрово-красным светом.

Установите соответствие между словами и их лексическими признаками:

А. идёт (дождь) — идёт (время)

Б. (весёлая) компания — (военная) кампания

В. волноваться — беспокоиться

Г. свежий (хлеб) — чёрствый (хлеб)

1. синонимы

2. антонимы

3. омонимы

4. многозначное слово

Установите соответствие между словами и их морфемным составом:

А. деловитый

Б. выиграв

В. спичечный

Г. взлёт


1. приставка + корень + суффикс + окончание

2. приставка + корень + суффикс + суффикс

3. приставка + корень + окончание

4. корень + суффикс + суффикс + окончание

5. корень + суффикс + окончание

Установите соответствие между сказуемыми в предложениях и их типами:

А. Говорить об этом он не должен.

Б. В списке она была первой.

В. Я к вам пришёл навеки поселиться.

Г. Улицы города были заполнены туристами.


1. простое глагольное

2. составное именное

3. составное глагольное

Установите соответствие между придаточными частями предложений и их видами:

А. Она действительно походила на молодую берёзку, из тех, что трепещут всеми своими листочками при малейшем порыве ветра.

Б. Каждый знает, как легко подыматься по осыпям вверх и как трудно спускаться по ним вниз.

В. Мне было так весело на сенокосе, что не хотелось даже ехать домой.

Г. Пока земля ещё покрыта дёрном, она может сопротивляться воде.


1. изъяснительная

2. определительная

3. образа действия

4. степени

5. времени

6. условия